• Staff

     

    Lexa :

    Traductrice (anglais, espagnol, japonais, chinois), timeuse, éditrice, clean-reco, coloriste, karamaker.

     

    Kyu-chan :

    Traductrice (anglais, japonais, italien), timeuse, éditrice, clean-reco, check-QC, encodeuse, uploadeuse.

     

    Sayuri :

    Traductrice (anglais, japonais, espagnol), timeuse, karamaker, adaptatrice, check-QC.

     

    Yuko :

    Traductrice (anglais, japonais), adaptatrice, check-QC.

     

    Kuramaru :

    Traducteur (anglais, japonais), adaptateur.

     

    Kuro :
    (Chat errant de la team)

    Traducteur (anglais, japonais), adaptateur.

     

    Inutsuki :

    Editrice scantrad.

     

    Shiro :

    Encodeur, uploadeur.

     

    Baka Onna :

    Traductrice (japonais, anglais), adaptatrice.

     

    Neko-Kaneki :

    Editrice scantrad.

     

    The Mad :

    Checkeuse.

     

    Virgmamoru :

    Editrice scantrad.

     

    Margote :

    Traductrice (japonais, anglais), adaptatrice.

     

    Fifine Qing
    Long :

    Traductrice (chinois).

     

    Valse :

    Traductrice (espagnol).

     

    Dorimi :

    Editrice, timeuse.

     

    Linae :

    Traductrice (chinois, anglais, espagnol), timeuse, éditrice.

     

    TsubakiChou :
    (dit TsukibaChou ou Tsu-chan)

    Stagiaire éternelle, aime recevoir des coups de fouet
    ET ACCESSOIREMENT
    traductrice (anglais), timeuse, éditrice.

     

    Miantiao :

    Traductrice chinoise.

     

    ShuuShu :

    Adaptatrice, checkeuse.

     

    Jusagi :

    Clean- reco, éditrice.

     

    Tenchirock :

    Timeur, clean, encodeur